Sunday, January 20, 2008
天青色等烟雨,而我在等你... - 9:33 AM
I like Jay Chou's recent song 青花瓷 so much. It is so similar to 东风破 and 发如雪. 方文山 seem to be able to write so beautiful lyrics, and with those music, bring you to another time, another era. Back into the old world of China, into those paintings.The most important line in the chorus is 天青色等烟雨,而我在等你.
Because we can't control the weather, we can only wait. In other to have 天青, we have to wait for it to rain first. Thus after the 烟雨, it will be 雨过天晴后, 而我在等你.
Which relates to life, to love. A lot of things in life you cannot control. You can only wait for things to happen, to change. There's nothing much you can do, but to wait, perhaps to wait for someones love. And that love itself, gives you the power and courage to wait and wait. There may be a rain before that, but normally the sky after a heavy rain is the most beautiful. Sometimes the most beautiful love in the world is for someone to wait for who he loves till the end of time, with no complains.
我也只能被动而安静的等待著不知何时才会出现的你